domingo, 9 de febrero de 2014

GW no se olvida de España y saca Escalation en castellano




Ya disponemos de Escalation en castellano. Uno de los suplementos más polémicos de los últimos meses llega a nuestras tiendas, esta vez en nuestro idioma.







Y es que es algo que o bien la gente ha pasado de comentar o se le ha pasado completamente. Puede ser que yo no lo haya visto, lo cual es bastante probable (no me matéis si es esta última please :D). El caso es que ayer me acerque a GW a hacer unos tramites y visitar a su gente, y me comentaron que Escalation ya estaba en español. Me sorprendí mucho, no os voy a engañar, sinceramente no lo esperaba tan pronto, es más, tenia hasta mis reservas de que no saliera en español, viendo el panorama actual. 

Al fin podemos meterle mano a este suplemento de manera más profunda (que mal ha sonado eso...).
Me alegra ver que sacan suplementos de este tipo en castellano, y no hacen como con el Death from the skies o los suplementos de ejércitos. ¿Cuanto tiempo nos queda de libros en español en GW? No creo que mucho la verdad, pero no es algo que me tenga muy preocupado, porque viendo los pedazo de traductores que tenemos en esta comunidad... no veo problema.

El suplemento está al mismo precio que el ingles, 39 euros (solo faltaría) y como ya todos sabéis o deberíais saber, este libro nos permite jugar con tanques superpesados, criaturas gargantuescas, etc.. en nuestras partidas de 40K.

¿Os parece bien que sigan sacando cosas en castellano? ¿o no os parece relevante? ¡¡Los comentarios os esperan!!

5 comentarios:

  1. Si se han molestado en hacer las traducciones bien, siempre es de agradecer :)

    ResponderEliminar
  2. Con mi nivel de inglis se agradece que lo saquen en español, incluso con las quejas de mucho por algunas traduciones que ha havido y habra; aunque se pasan 3 no, 5 pueblos con los precios

    ResponderEliminar
  3. pues esta muy bien, en la escala de "que-mal-lo-hacen" estan un poco mejor XD

    en serio, siempre se agradece que almenos cuiden un poco la comunidad de habla no inglesa, por lo que me parece mas que correcto que sigan con traducciones de sus manuales

    ResponderEliminar
  4. Bueno,

    este no lo habíamos empezado a traducir. Menos trabajo jejeje.

    Gracias por la información

    ResponderEliminar